Krung Thep (pronounced Grung Tape). What happened to Bangkok then
! Well Thai's haven't used
the word Bangkok for nearly 200 years now.
Only ignorant foreigners and their encyclopedias use it. Bangkok was a
small fishing village until King Rama I moved there in 1782 and renamed
it 'Krung Thep'. Although Krung Thep is used for all daily purposes
its official full name is ' Krungthep Mahanakhon Amorn Rattanakosin
Mahintara Yudthaya Mahadilok Pohp Noparat Rajathanee Bureerom
Udomrajniwes Mahasatarn Amorn Pimarn Avaltarnsatit Sakatattiya Visanukram Prasit
(quite a mouthful this one).
In Thai it's written as a single word with
152 letters. Krung Thep means 'City of Angels' (yes, the same as Los
Angeles). Well if you still insist on using the word Bangkok, in Thai it means
Village of Plums.(Well for
those curious, the official Thai name
roughly translates as; Great city of Angels, the supreme repository of divine
jewels, the great land unconquerable, the grand and prominent realm, the royal
and delightful capital city full of nine noble gems, the highest royal
dwelling and grand palace, the divine shelter and living place of the
reincarnated spirits')
Interesting information!
ReplyDeleteThank you Niranjan
DeleteNice facts, your blog is really unique - whenever I come back here, I feel that. Keep writing.
ReplyDeleteThank you Abhra
DeleteThank you so much for bringing awareness :) I will use Krung Thep hereafter! I hope people would understand :D
ReplyDeleteThe pleasure is all mine Sindhu. Do share your adventures of using Krung Thep.
DeleteGood info. most of the words are Sanskrit derived e.g. Rajthanee: Capital, Udomrajniwas: The grand Royal palace et.c...
ReplyDeleteThank you Prasad
Delete